top of page
STS caller

HABLA A HABLA

711 o 877-787-0503

Las personas con una discapacidad del habla, o las que usan un sintetizador de voz, pueden usar su propia voz en una llamada de retransmisión STS

 

El asistente de comunicaciones,  especialmente capacitado para comprender patrones de habla únicos, repite las palabras exactamente como se le dicen a su interlocutor.

Speech-to-Speech (STS)

¿CÓMO FUNCIONA EL RELÉ STS?

1
2
3

El usuario de STS habla directamente con la otra parte. ​

El Asistente de comunicaciones repite las palabras habladas del usuario de STS si es necesario.

La cantidad que se reembolsa depende del usuario de STS; toda la conversación o solo lo que no se entiende.

 

La otra parte habla directamente con el usuario de STS.

STS diagram

Customer Profile and
STS Call Setup

 

Registering and creating your Customer Profile can help speed up call processing for all of your STS calls.  Your profile contains all your call preferences in one place.

STS Call Setup is an optional feature in the Speech-to-Speech (STS) tab of your Customer Profile. It allows you to provide additional information to an STS operator prior to making an STS call to a specific party.  Simply fill out the online form with information such as:

  • Phone number and name of the person or business you are calling

  • Announcement for the STS operator to make at the start of your call (e.g., “This is John calling to check on my dog.”)

  • Instructions for the STS operator (e.g. details about the subject of the call, menu option, or anything to make the call easier)

Please contact support service if you would like assistance with your Customer Profile and/or STS Call Setup.

STS-Call-Set-Up-2-screens-English.png

VIDEO: Wyoming Relay Speech-to-Speech

VIDEO: Solución de tartamudeo STS

VIDEO: La historia de Andy Smith

© 2021 Departamento de Servicios para la Fuerza Laboral de Wyoming.  Un socio orgulloso de la red AmericanJobCenter - Todos los derechos reservados.  

LA LEY FEDERAL PROHÍBE QUE CUALQUIER PERSONA, PERO LOS USUARIOS REGISTRADOS CON PÉRDIDA AUDITIVA, USEN TELÉFONOS CON SUBTÍTULOS DE PROTOCOLO DE INTERNET (IP) CON LOS SUBTÍTULOS ENCENDIDOS. El servicio telefónico con subtítulos IP puede utilizar un operador en vivo. El operador genera subtítulos de lo que dice la otra parte de la llamada. Luego, estos subtítulos se envían a su teléfono. Hay un costo por cada minuto de subtítulos generados, pagado por un fondo administrado por el gobierno federal. No se transfiere ningún costo al usuario de CapTel por usar el servicio.
 
Las personas con pérdida auditiva deben completar y enviar una Certificación de Elegibilidad de Terceros firmada por un profesional de la salud auditiva para ser elegibles para el teléfono CapTel basado en Internet sin costo. Aunque CapTel se puede utilizar para llamadas de emergencia, es posible que dichas llamadas de emergencia no funcionen igual que el servicio tradicional 911 / E911. Al usar CapTel para llamadas de emergencia, usted acepta que T-Mobile no es responsable de ningún daño resultante de errores, defectos, mal funcionamiento, interrupciones o fallas al acceder o intentar acceder al servicio de emergencia. a través de CapTel, ya sea por negligencia de T-Mobile o por cualquier otro motivo. Se aplican restricciones. Visita t-mobile.com/captel.com para obtener más detalles. T-Mobile, el logotipo de T, Magenta y el color magenta son marcas comerciales registradas de Deutsche Telekom AG. © 2021 T-Mobile USA, Inc. CapTel es una marca comercial registrada de Ultratec, Inc. Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
 

 

bottom of page