top of page

Transferencia de voz Speech-to-Speech

711 o 877-877-1474

Transferencia de voz Speech-to-Speech (VCO-STS) permite que las personas sordas o con dificultades auditivas utilicen sus voces directamente. Al elegir el servicio VCO-STS, el usuario permite que el Asistente de comunicaciones repita las palabras que el usuario ha dicho pero que la otra parte no entiende. Esto permite que la conversación progrese sin demora y puede aliviar la frustración de que se le pida que repita o la preocupación por ser malinterpretado. Regístrese en el Servicio de atención al cliente para asegurarse de que sus llamadas tengan la “marca” de VCO. 

Smiling female holding a VCO TTY

711 or
877-877-1474 (English)
800-829-2783 (Spanish)

¿CÓMO FUNCIONA VCO-STS?

Marque 877-877-1474 para el procesamiento automático de llamadas VCO y solicite VCO STS. O marque 711 y notifique al Asistente de Comunicaciones que está haciendo una llamada VCO STS. Proporcione al Asistente de Comunicaciones el código de área y el número de teléfono de la persona a la que desea llamar.

1-green.png
2-orange.png
3-blue.png
4-orange.png

El usuario de VCO-STS habla directamente con la otra parte.

 

El Asistente de comunicaciones repite las palabras habladas del usuario de VCO-STS si es necesario.
 

La otra parte habla y el asistente de comunicaciones escribe todo lo que dice la otra parte.

El usuario de VCO-STS  lee en una pantalla TTY lo que dice la otra persona.

How VCO-STS Relay works diagram

PERFIL DE CLIENTE

El formulario de perfil del cliente de Wyoming Relay permite a los consumidores enumerar sus  preferencias para llamadas, como:

  • Números marcados con frecuencia

  • Números de emergencia

  • Sexo preferido del asistente de comunicaciones

  • Anuncio del servicio de retransmisión

 

Como consumidor, tiene flexibilidad para actualizar sus preferencias en cualquier momento.

haga clic aquí  para aprender a configurar su perfil de cliente.

Customer Profile online on a laptop's screen

© 2021 Departamento de Servicios para la Fuerza Laboral de Wyoming.  Un socio orgulloso de la red AmericanJobCenter - Todos los derechos reservados.  

LA LEY FEDERAL PROHÍBE QUE CUALQUIER PERSONA, PERO LOS USUARIOS REGISTRADOS CON PÉRDIDA AUDITIVA, USEN TELÉFONOS CON SUBTÍTULOS DE PROTOCOLO DE INTERNET (IP) CON LOS SUBTÍTULOS ENCENDIDOS. El servicio telefónico con subtítulos IP puede utilizar un operador en vivo. El operador genera subtítulos de lo que dice la otra parte de la llamada. Luego, estos subtítulos se envían a su teléfono. Hay un costo por cada minuto de subtítulos generados, pagado por un fondo administrado por el gobierno federal. No se transfiere ningún costo al usuario de CapTel por usar el servicio.
 
Las personas con pérdida auditiva deben completar y enviar una Certificación de Elegibilidad de Terceros firmada por un profesional de la salud auditiva para ser elegibles para el teléfono CapTel basado en Internet sin costo. Aunque CapTel se puede utilizar para llamadas de emergencia, es posible que dichas llamadas de emergencia no funcionen igual que el servicio tradicional 911 / E911. Al usar CapTel para llamadas de emergencia, usted acepta que T-Mobile no es responsable de ningún daño resultante de errores, defectos, mal funcionamiento, interrupciones o fallas al acceder o intentar acceder al servicio de emergencia. a través de CapTel, ya sea por negligencia de T-Mobile o por cualquier otro motivo. Se aplican restricciones. Visita t-mobile.com/captel.com para obtener más detalles. T-Mobile, el logotipo de T, Magenta y el color magenta son marcas comerciales registradas de Deutsche Telekom AG. © 2021 T-Mobile USA, Inc. CapTel es una marca comercial registrada de Ultratec, Inc. Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
 

 

bottom of page