top of page
A young boy talking on a mobile phone

Los usuarios de teléfonos estándar pueden iniciar fácilmente llamadas a personas sordas, con problemas de audición, discapacidades del habla o sordociegas. No se necesita equipo especial.  Puede utilizar cualquier tipo de teléfono desde cualquier lugar.  Las Comunicaciones 
El Asistente escribe las palabras habladas de la persona que escucha al usuario de TTY y lee las respuestas mecanografiadas.

 

Para obtener más información sobre:

RELÉ DE VOZ PARA LLAMADORES AUDITIVOS

711 o 800-877-9975

711 or
800-877-9975 (English)
800-829-2783 (Spanish)

CÓMO COMUNICARSE CON UNA PERSONA QUE UTILIZA UN TELÉFONO DE TEXTO (TTY)

1-blue.png
2-orange.png
3-green.png

Marque 711 (o 1-800-877-9975).

Escuchará "Wyoming Relay Communications Assistant # (cada operador tiene un número de identificación único). ¿Me puede dar el número al que está llamando, por favor?"

El asistente de comunicaciones procesará su llamada. Cuando la persona que llama por TTY conteste la llamada, el Asistente de comunicaciones escribirá lo que le diga a la persona que llama por TTY.

Asegúrese de decir "Adelante" cuando sea el turno de la persona que llama TTY para responder.

La persona que llama TTY leerá lo que se dijo en el dispositivo. Las Comunicaciones 
El Asistente leerá en voz alta todo lo que la persona que llama TTY te escriba.

How Voice Relay works diagram
contact TTY

RECIBIR UNA LLAMADA DE RELÉ:

Cuando usted o su personal levanten el teléfono y escuchen “Esto es Wyoming Relay”, ¡no cuelgue!  Alguien importante está en la línea.  El asistente de comunicaciones le preguntará si está familiarizado con la retransmisión.  El Asistente de Comunicaciones explicará el proceso de retransmisión, si corresponde, y luego conectará la llamada. 

receive
tips

CONSEJOS PARA LAS PERSONAS QUE LLAMAN A LA AUDIENCIA:

  • Asegúrese de hablar directamente con el usuario de TTY.  Evite decir "dígale" o "dígale a ella".
     

  • Diga "GA" o "Adelante" cada vez que termine de hablar para indicar que es el turno de la otra persona para responder. Cuando escuche “Adelante”, sabrá que es su turno de hablar.  
     

  • Todo lo que dices se escribe palabra por palabra.  También se transmiten ruidos de fondo para mantener al usuario sordo o con problemas de audición continuamente informado durante la llamada.  
     

  • Además de los usuarios de TTY, puede llamar a otros tipos de usuarios de retransmisión, como Transferencia de voz, Transferencia de audición, Speech-to-Speech o español.  Al realizar la llamada, informe al Asistente de comunicaciones del tipo de relé que puede utilizar la persona a la que llama.  

  • Las llamadas locales y de larga distancia son gratuitas.
     

  • ¡Habla todo el tiempo que quieras!  No hay límite de tiempo para las llamadas.  
     

  • Puede realizar tantas llamadas consecutivas como desee.  
     

  • Todas las llamadas de retransmisión son completamente confidenciales.  

CÓMO CONTACTAR A UNA PERSONA  CON DISCAPACIDAD DEL HABLA

1-blue.png
2-green.png
3-orange.png

Marque 711 (o 1-800-877-9975).
Notificar  el Asistente de comunicaciones que está haciendo una llamada de voz a voz  y dar  el código de área y el número de teléfono de la persona con discapacidad del habla a la que desea llamar.

Cuando la llamada esté conectada, simplemente comience su conversación con el usuario de STS.
 

El Asistente de Comunicaciones revocará lo que el STS  el usuario dice si es necesario.

Para obtener más información sobre el servicio Speech-to-Speech, haga clic aquí .

How Speech to Speech Relay works diagram
contact STS
bottom of page