top of page
banner-introduction-2.png

¿CÓMO FUNCIONAN LOS SUBTÍTULOS DE CONFERENCIAS POR RELÉ?

OPCIONES DE PARTICIPACIÓN:
  1. Si prefiere hablar directamente en el debate o la conferencia telefónica, únase al puente de audioconferencia proporcionado para todos los participantes.
     

  2. Se proporciona una ventana de entrada de texto para que le escriba a su subtitulador. Sus comentarios / preguntas serán hablados en su nombre por el subtitulador en la primera pausa de la discusión o de otra manera cuando sea apropiado. Mientras el subtitulador habla en su nombre, verá el texto original del subtitulador agregado a la pantalla de transmisión en tiempo real

EL PARTICIPANTE DE RCC PREFIERE HABLAR:

1
2
3

El subtitulador se une al puente de audioconferencia, escucha y  transcribe la llamada de conferencia.

 

RCC sordo / con problemas de audición  El participante lee los subtítulos de la llamada de conferencia usando  una computadora, tableta o  dispositivo móvil.

 

El RCC  participante habla directamente  a los participantes de la llamada de conferencia a través del puente de conferencia.

How RCC work diagram

EL PARTICIPANTE DE RCC PREFIERE ESCRIBIR:

1
2
3

El subtitulador se une al puente de audioconferencia, escucha y  transcribe la llamada de conferencia.

 

RCC sordo / con problemas de audición  El participante lee los subtítulos de la llamada de conferencia usando  una computadora, tableta o  dispositivo móvil.

 

El participante de RCC escribe sus respuestas y las envía a través de "Mensaje al subtitulador".   

 

Captioner lee en voz alta las respuestas de los participantes de RCC a los participantes de la teleconferencia.

How RCC work diagram

VIDEO:  Subtítulos de la conferencia de relevos  SERVICIO

© 2021 Departamento de Servicios para la Fuerza Laboral de Wyoming.  Un socio orgulloso de la red AmericanJobCenter - Todos los derechos reservados.  

LA LEY FEDERAL PROHÍBE QUE CUALQUIER PERSONA, PERO LOS USUARIOS REGISTRADOS CON PÉRDIDA AUDITIVA, USEN TELÉFONOS CON SUBTÍTULOS DE PROTOCOLO DE INTERNET (IP) CON LOS SUBTÍTULOS ENCENDIDOS. El servicio telefónico con subtítulos IP puede utilizar un operador en vivo. El operador genera subtítulos de lo que dice la otra parte de la llamada. Luego, estos subtítulos se envían a su teléfono. Hay un costo por cada minuto de subtítulos generados, pagado por un fondo administrado por el gobierno federal. No se transfiere ningún costo al usuario de CapTel por usar el servicio.
 
Las personas con pérdida auditiva deben completar y enviar una Certificación de Elegibilidad de Terceros firmada por un profesional de la salud auditiva para ser elegibles para el teléfono CapTel basado en Internet sin costo. Aunque CapTel se puede utilizar para llamadas de emergencia, es posible que dichas llamadas de emergencia no funcionen igual que el servicio tradicional 911 / E911. Al usar CapTel para llamadas de emergencia, usted acepta que T-Mobile no es responsable de ningún daño resultante de errores, defectos, mal funcionamiento, interrupciones o fallas al acceder o intentar acceder al servicio de emergencia. a través de CapTel, ya sea por negligencia de T-Mobile o por cualquier otro motivo. Se aplican restricciones. Visita t-mobile.com/captel.com para obtener más detalles. T-Mobile, el logotipo de T, Magenta y el color magenta son marcas comerciales registradas de Deutsche Telekom AG. © 2021 T-Mobile USA, Inc. CapTel es una marca comercial registrada de Ultratec, Inc. Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
 

 

bottom of page