TELÉFONOS CON SUBTÍTULOS
Cosas que debe saber al considerar un teléfono con subtítulos:
Las llamadas telefónicas con subtítulos tienen un operador externo que escucha el lado de la conversación de la persona que llama y luego vuelve a expresar todo lo que dice la persona que llama en tecnología de reconocimiento de voz. La tecnología de reconocimiento de voz convierte la entrada verbal en salida de texto, que luego se envía de regreso por las líneas de teléfono / Internet al teléfono con subtítulos del usuario. Este proceso puede resultar en algunos retrasos en el flujo natural de la conversación.
Para evitar el uso fraudulento del servicio, se requerirá el registro con el proveedor del servicio telefónico subtitulado, incluido el nombre, la dirección, la fecha de nacimiento y los últimos cuatro dígitos del SSN del usuario.
¡Los subtítulos pueden no ser perfectos! La precisión de los subtítulos varía de un proveedor de servicios a otro.
El Programa de distribución de equipos de retransmisión de Wyoming (WYRED) distribuye los siguientes teléfonos con subtítulos a los solicitantes aprobados que no pueden beneficiarse de la amplificación y / o el control de tono:
CapTel Modelo 840 Plus
Requiere los siguientes servicios:
Líneas telefónicas analógicas (es decir, CenturyLink) o basadas en IP (cable digital o VOIP)
Conexión a internet opcional
Energía eléctrica
Cuando este modelo no está conectado a Internet, resultará en un paso adicional para las personas que llaman. Para que el usuario reciba subtítulos, las personas que llaman deben marcar primero a través del número gratuito (enrutamiento al centro de llamadas), donde luego se les pide que ingresen el número de teléfono del usuario.
También tiene la opción de conectarse a Internet mediante un cable Ethernet.
Las líneas DSL son compatibles con los filtros adecuados en su lugar.
No es compatible con sistemas PBX a menos que haya un puerto analógico disponible.
CapTel Modelo 840i / 880i
Requiere los siguientes servicios:
Conexión a Internet de banda ancha / alta velocidad (la conexión a Internet de acceso telefónico no funcionará)
Servicios de línea fija (servicios analógicos, por cable digital o VOIP)
Energía eléctrica
El 840i (del mismo tamaño que el modelo 840 Plus que se muestra arriba) se puede conectar a través de Wi-Fi.
El 880i (foto de la derecha) con una pantalla más grande de 10 ”es ideal para clientes con baja visión.
No es compatible con sistemas PBX a menos que haya un puerto analógico disponible.
CapTel Modelo 2400i
Requiere los siguientes servicios:
Conexión a Internet de banda ancha / alta velocidad a través de Ethernet o Wi-Fi (la conexión a Internet de acceso telefónico no funcionará)
Servicios de telefonía fija (analógica, digital por cable y VOIP)
Energía eléctrica
Características:
Tecnología de pantalla táctil
Capacidades de bluetooth
No es compatible con sistemas PBX a menos que haya un puerto analógico disponible.
How to Get a Captioned Telephone
For further information on captioned telephones distributed by WYRED and additional captioning options, please:
-
Contact Dominique Maestas, WYRED Equipment Distribution Specialist, via:
-
Phone: 800-452-1408 Voice/TTY
-
Email: dws-wyrelay@wyo.gov or dominique.maestas@wyo.gov
-
Mail or In Person:
(Appointment recommended)
444 West Collins Drive, Suite 1200, Casper, WY 82601
-
** Wyoming Relay does not distribute the captioning telephones below but we would be more than happy to assist in any way we can for the user to contact the proper provider. Features of the phones could include a built-in answering machine and phonebook, touch screen, loud amplification, and more. Please contact the provider directly for additional information, troubleshooting assistance, or to obtain equipment directly.
CaptionCall
Requiere los siguientes servicios:
Líneas telefónicas analógicas (es decir, CenturyLink) o basadas en IP (cable digital o VOIP)
Conexión a internet opcional
Energía eléctrica.
El CaptionCall por Sorenson Communications es otro teléfono con subtítulos en el mercado. WYRED no distribuye CaptionCall®, pero puede obtener información adicional visitando su sitio web ( captioncall.com ), llamando al 1-877-557-2227 o enviando un correo electrónico a: support@captioncall.com . Lamentablemente, no podemos proporcionar información adicional, asistencia para la resolución de problemas ni prestar equipo porque CaptionCall by Sorenson Communications no es distribuido por WYRED.
Conjunto de claridad
Requiere los siguientes servicios:
Conexión a Internet de banda ancha / alta velocidad a través de Ethernet o Wi-Fi (la conexión a Internet de acceso telefónico no funcionará)
Servicios de telefonía fija (analógica, digital por cable y VOIP)
Energía eléctrica
Características:
50 decibeles de amplificación
Pantalla táctil de 7 "
Incluye un punto de acceso inalámbrico
ClarityLogic ™ para programación y servicio de diagnóstico remoto.
WYRED no distribuye este teléfono con subtítulos, pero puede obtener información adicional visitando el sitio web del fabricante ( clarityproducts.com/ensemble/ ) o llamando al 1-800-426-3738 o TTY 1-800-772-2889. Desafortunadamente, no podemos brindar información adicional, asistencia para la resolución de problemas o equipo de préstamo porque el Clarity Ensemble by Clarity no es distribuido por WYRED.
CaptionCall
Requiere los siguientes servicios:
Líneas telefónicas analógicas (es decir, CenturyLink) o basadas en IP (cable digital o VOIP)
Conexión a internet opcional
Energía eléctrica.
El CaptionCall por Sorenson Communications es otro teléfono con subtítulos en el mercado. WYRED no distribuye CaptionCall®, pero puede obtener información adicional visitando su sitio web ( captioncall.com ), llamando al 1-877-557-2227 o enviando un correo electrónico a: support@captioncall.com . Lamentablemente, no podemos proporcionar información adicional, asistencia para la resolución de problemas ni prestar equipo porque CaptionCall by Sorenson Communications no es distribuido por WYRED.
®
FEDERAL LAW PROHIBITS ANYONE BUT REGISTERED USERS WITH HEARING LOSS FROM USING INTERNET PROTOCOL (IP) CAPTIONED TELEPHONES WITH THE CAPTIONS TURNED ON. IP Captioned Telephone Service may use a live operator. The operator generates captions of what the other party to the call says. These captions are then sent to your phone. There is a cost for each minute of captions generated, paid from a federally administered fund. No cost is passed on to the CapTel user for using the service.